foto Ylva Raaff

De website van Eva Raaff (in opbouw)

arts en schrijver van de Taragon Trilogie

Hallo!

Leuk dat je langskomt op mijn website. Ik heb het opgedeeld in verschillende stukjes. Eerst iets over mezelf, en wie ik ben. Dan een stukje over “De Taragon Trilogie” boeken. Misschien vind je het leuk om te lezen hoe ik mijn boeken schrijf. Dat kun je dan lezen onder “Mijn manier van schrijven”. Tenslotte heb ik een aantal “links” opgenomen. Je kunt door deze aan te klikken een kijkje nemen bij uitgeverij Ploegsma, die mijn boeken uitgeeft, of wat meer lezen over de Taragon Trilogie. Tenslotte vind ik het heel leuk om van je te horen wat je van de boeken vindt, en kun je me mailen op evaraaff@hotmail.com

Vermeld dan wel even het woord taragon bij het onderwerp, dat ik weet dat je geen junkmail bent.

Groetjes,

Eva

 

Iets over mezelf.

Mijn hele naam is Eva Rebecca Raaff, en ik ben geboren in 1962, in Amsterdam. Dat gebeurde nogal onverwachts, tijdens een feest op de bank.

Mijn vader is Nederlander, en mijn moeder Zweedse. Vooral daardoor heb ik het geluk dat ik verschillende talen spreek: Nederlands natuurlijk, Zweeds door mijn moeder, en Engels omdat dat veel om mij heen werd gesproken zodat mensen met mijn ouders allebei tegelijk konden praten. Tegenwoordig woon ik in Mallorca (Spanje), dus Spaans spreek ik inmiddels ook aardig en Duits heb ik vroeger op school geleerd.

Ik heb één zusje, Ylva, die is vier-en-half jaar jonger dan ik. Nu zijn we beste vriendinnen, maar dat was vroeger soms wel anders. Als je zelf broers en/of zussen hebt zul je wel weten dat je het niet altijd even goed met elkaar kunt vinden. Gelukkig wordt dat meestal vanzelf beter als je ouder bent. Vooral samen met Ylva heb ik dan ook veel lange reizen gemaakt, door India, Nepal en Thailand. Reizen vind ik één van de leukste dingen om te doen, heerlijk rondzwerven door een vreemde cultuur, hele nieuwe mensen en spannend eten. Andere dingen die ik graag doe is koken voor vrienden (ik heb bijna twee meter met kookboeken uit de hele wereld!), in mijn huis klussen, lange wandelingen maken (dat kun je hier op Mallorca fantastisch doen) en natuurlijk schrijven!

Zoals ik al zei woon ik nu op het Spaanse eiland Mallorca, samen met mijn man Daniël en ons dochtertje Luna Lucia. Luna Lucia betekent “maanlicht” en wanneer ik dit schrijf is ze vier jaar oud. Misschien dat je het je nauwelijks kunt voorstellen, maar wij hebben thuis geen televisie. (Wel een apparaat om video's of DVD´s te kijken, maar geen aansluiting op het net). Daarom leest Luna ook al veel boeken, en maakt doorlopend de prachtigste tekeningen waar hele verhalen bij horen. Wie weet zullen we samen nog eens een boek maken! Omdat het hier veel vaker mooi weer is dan in Nederland en België kan ze ook meer buiten spelen, vooral aan het strand.

We hebben hier net een heel oud spannend huis gekocht en Daniël is druk bezig met de verbouwing ervan. In de winter kan het hier ook behoorlijk koud worden, en dat was even afzien zonder stromend water, nauwelijks elektriciteit en alleen maar een open haard om het warm te krijgen. Ik moest in het begin elke morgen vroeg water koken, dat ik dan in een emmer naar buiten sleepte om achter een gordijntje met een steelpannetje te “douchen”, soms in de sneeuw, brrr… Gelukkig was ik wel een en ander gewend, omdat ik met mijn familie, toen ik twaalf was, een jaar in het noorden van Zweden heb gewoond. Ook toen hadden we al deze dingen niet, en kon het wel eens veertig graden onder nul worden. Ik herinner me dat we dan de ijzeren emmer heel hard in de put moesten gooien, om door het ijs heen te komen.

Ik werk op Mallorca als dokter in een kleine praktijk, vlak bij het strand. Daarom is het er in de zomer veel drukker, wanneer de mensen hier op vakantie komen, en kan ik in de winter wat meer aan mijn boeken werken. Op het moment ben ik druk bezig om het tweede deel te schrijven van de Taragon Trilogie, het vervolg op “Het Groene Vuur”. Daarin kun je lezen hoe het verder gaat met Matthias en Kaya.

 

De Taragon Trilogie

Zoals het woord “Trilogie” al aangeeft, bestaat de serie uit drie boeken. Het verhaal speelt zich af in de wereld van Westenrijk en Dragonië. Hoofdpersoon is Matthias, die in het eerste deel veertien is, en in het derde en laatste deel zestien. We leren hem kennen als een verlegen boerenjongen uit het Klaverdal, die alleen nog maar kan dromen van de grote (en gevaarlijke) avonturen die hem te wachten staan. Dit alles begint met een vierhonderd jaar oude voorspelling: de Voorspelling van Taragon…

Mijn manier van schrijven

Iedereen heeft zijn eigen aanpak bij het schrijven van een boek. Bij mij loopt alles eigenlijk een beetje door elkaar. Ik heb een heel grof verhaal in mijn hoofd, dat ik als een soort “kapstok” op papier zet. Gaandeweg bedenk ik dan situaties of personen die ik leuk vind, en die “hang” ik dan op de plekken waar ik ze het beste vind passen. Meestal veranderd in de loop van het schrijven ook het oorspronkelijke verhaal, gaat iemand méér leven dan ik had gedacht of ontwikkelt zich in een heel andere richting. Zo blijft ook voor mij het verhaal spannend, want ik weet ook niet altijd hoe het gaat lopen.

Soms begin ik gewoon op “de bonnefooi” aan een hoofdstuk, en fantaseer er op los. Dan weet ik helemaal nog niet eens wat er in de volgende zin gaat gebeuren. Andere dagen komt er daarentegen niets leuks in mijn hoofd op, en kan ik helemaal wanhopig worden. Maar ineens bedenk ik dan weer dingen sneller dan dat ik ze op kan schrijven.

Ook kan ik wel eens dagenlang piekeren over één woord. Bijvoorbeeld: wat past beter in dit stukje? Is Matthias “verwonderd” of “verbluft” of juist meer “verschrikt”? Is Kaya “boos”, “geërgerd” of “kwaad”?. Hierbij helpt het mij vaak om woorden in verschillende talen te bekijken, om te proeven welk woord het beste “smaakt”.

Uiteindelijk heb ik dan zoveel materiaal en gaat het volledige verhaal steeds meer vorm krijgen. Ik rijg de stukjes als een kralenketting aan elkaar en vul de ontbrekende delen op. Daarna gaat het “passen en meten” beginnen. Als je al iets van mij hebt gelezen, zul je hebben gemerkt dat de avonturen van verschillende personen naast elkaar lopen. Je begrijpt dat dit allemaal gelijk op moet gaan: je kunt niet één persoon een maand verder laten zijn, en dan de ander pas een uurtje. Ook moeten zaken als jaargetijden, weer, maanstanden en reistijden overeenkomen. En iedereen moet natuurlijk naar hetzelfde einde toegeschreven worden. Een heel gepuzzel dus!

Als ik dan denk dat het boek af is, stuur ik het op naar Susan die bij uitgeverij Ploegsma werkt. Die vindt dat het dan nog helemáál niet af is, en leest er heel streng doorheen. Ik zit thuis in de zenuwen haar oordeel af te wachten, en die krijg ik ongezouten! Zinnen moeten korter, en soms helemaal anders. Of ik heb iets geschreven dat helemaal niet kán. De hoofdstukken verschillen teveel in lengte of komen niet goed met elkaar overeen. Ik krijg dan een enorme lijst met “huiswerk”, waar ik soms maanden mee zoet ben.

Zo gaat het script een paar maal heen en weer, tot dat heerlijke moment waarop we het allemaal met elkaar eens zijn, en er is een nieuw boek.

leesfragment

En dit is dus de omslag van deel 2 van de Taragontrilogie, dat in maart 2007 is verschenen.

Links

www.ploe

gsma.nl

www.taragon.nl